Elton John, amigo personal de Lady Di, quiso contribuir en su funeral con una canción, cuya música hacía años publicó en su célebre trabajo de principios de los 70's, "Goodbye yellow brick road", de nombre "Candle in the wind". Esto ocurría el 31 de agosto de 1997, tres días despues de su dramática y traumática muerte, fué allí cuando Elton John la interpretó, en los funerales de Lady Di. Aquella canción, que en su primer trabajo estaba dedicada a Norma Jean (Marilyn Monroe), la modificó en su letra para adaptar su sentimiento de despedida a Lady Di en su funeral. De la misma, se publicó un single, que representó una de las mayores ventas de un disco single en la historia de la música hasta nuestros días.

De preciosa y sentida melodía, no queda atrás la belleza de su letra, siendo la primera canción escrita del pop contemporáneo, que se ha grabado con dos letras diferentes.

 
Goodbye England's rose,
may you ever grow in our hearts.
You were the grace that placed itself
where lives were torn apart.
You called out to our country,
and you whispered to those in pain.
Now you belong to heaven,
and the stars spell out your name.
And it seems to me you lived your life
like a candle in the wind:
never fading with the sunset
when the rain set in.
And your footsteps will always fall here,
along England's greenest hills;
your candle's burned out long before
your legend ever will.

¡Adiós! rosa de Inglaterra,

crecerás en nuestros corazones.
Fuiste la gracia que se situó

donde las vidas estaban desgarradas.
Representaste a nuestro país,

y les susurraste a los que padecían dolor.
Ahora perteneces al cielo,

y las estrellas deletrean tu nombre.
Y me parece a mí que viviste tu vida

como una llama de vela al viento
que nunca se decoloró con la puesta de sol

cuando la lluvia caía.
Tus huellas siempre quedarán aquí

siempre se caerán aquí,

a lo largo de las colinas más verdes de Inglaterra;
tu llama se extinguió

antes de que lo haga tu leyenda